Shakespearean Online Translation
This Chinese->English translation of my previous post beats Shakespeare hands down.
Original Post:
迷雾
今天的雾,好浓好浓,好像散不开的那一层,迷惘、彷徨……
墨尔本的朝旭,我不曾看过,因为我不曾欢愉地迎接白天。总是徘徊在夜里孤单地享受着一个人的狂欢, 一个人的我。也许我早已习惯在夜里沉醉在歌曲里的童话,也许我又在那几首最爱的经典歌曲中,细细体会那种蕴绕不去的余味,静静地随歌声飘荡。夜,是我的疆土。
总是看不明白人在渺然之中披上的一层面纱,爱与恨的痕迹像迷雾一样令人悸动却总是看不清。而我,还继续等待着那一场雨的洗涤……
Translated, it becomes...
Dense fog
Today fog, good thick good is thick, looks like that which cannot disperse, is at a loss, paces back and forth... ...
Melbourne's dynasty rising sun, I not once have looked, because I not once happily greeted the daytime. Always paces back and forth in the night lonelily is enjoying a person's revelry, person's I. Perhaps I already am familiar with in the night sink am drunk in the song fairy tale, perhaps I in the classical song which that several most loves, thin thin realized that kind 蕴 cannot circle -odd taste, calmly flutters along with the singing sound. The night, is my territory.
Always looked the unclear Caucasian in a veil which 渺 however in puts on, likes with the trace which hates like the dense fog equally making one palpitate actually always cannot see clearly. But I, but also continues to wait for that rain washes... ...
Ideas derived from
6 comments:
What a translation!!! :p
相信现在你的心情,应该不会像你当时写博那样了吧?如今有了爱情的滋润,相信你的心灵已被好好灌溉了,也应该不会再孤单的度过每一天了,对不?
把握身边的每一个人,珍惜共处的每一分钟!
Kudos to Altavista translation!
I agree with Ren Jie. The fog has now gone, while spring arrives with rigors and new hopes. With the overwhelming love offered by spring, loneliness has no choice but to surrender with a white flag.
the 白人's translation is damn funny....it reminds me of
(quote miss khoo):
'people mountain people see'
'i see no road'
hehe. happy old days.
ar.. dun think ur routine has changed. (though showered with love :P) the original article was jz a reflection of someone i know who has been sleeping late at night throughout his whole life and would only wake up late in the afternoon, especially during the holidays (that was when i called 7716786, waiting for his mom to wake him up, with me waiting for another 5 minutes before he finally answered the call. of course i had to scream at him on the phone to keep him awake) :P
reluctant to experience the dawn? ar, jz an excuse for ur laziness.
in a way, this is one of our major similarities. jz that i would usually wake up earlier than u. :P
well bro, u hv to admit that u r quite piggy. hehe....
Isn't chinese wonderful? haha....
btw, my name spells melissa (single L, double S) hehe =p
RenJie & Eric: Haha, thanks for your comments! Friends like two of you are equally important in my life, everyone around us shapes who we are, really.
Yee Pin: Haha, yeah, I noticed the Caucasian stuff also.. :P You don't la stigmatise me like that, say me always have a late-night routine, nowadays I very obedient already, now every night latest will sleep at 2 o'clock although my class starts at 9.. See, good or not? Haha..
Melissa: OoopsS!! Sorry sorry... I have already corrected it. So paiseh to type your name wrongly. :P
Post a Comment