Tuesday, March 20, 2007

Tongue Twisters

We Chinese in Malaysia have some nasty rituals when it comes to wedding ceremony. On the wedding day, the bridegroom would always take a borrowed Mercedez (it's always Mercedez in Kedah, for some unknown reasons) to the bride's house, and be challenged by a course of obstacles in order to win the bride home.

It's quite fun apparently.

Some people who lack ingenuity like to play cliché tricks such as asking the bridegroom to say "I love you" in ten languages, or sing the most romantic love songs off their head. But it gets old, really, and every smart bridegroom today would have prepared a list of 100 different translations by the time he gets to the bride's house. It's not that fun anymore.

So people should think of new games. Like homophone tongue twisters. Pronounce all of the following at one go.

"Wouldn't the sentence 'I want to put two hyphens between the words Fish and And, and And and Chips in my Fish-And-Chips sign' have been clearer if quotation marks had been placed before Fish, and between Fish and and, and and and And, and And and and, and and and And, and And and and, and and and Chips, and after Chips?"
嗰個哥哥高過嗰個哥哥 (in Cantonese)
(That older brother is taller than that older brother)
妈妈骂马吗? 马骂妈妈吗?
(Does Mother scold horses or do horses scold Mother?)
"Sayang, sayang, sayang sayang sayang. Sayang sayang sayang?"
(Darling, I love you. Do you love me?)
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo
(It's wiki page is arguably the best article in Wikipedia, and don't miss out the audio version of that text!)
Last but not least...
《施氏食獅史》

石室詩士施氏, 嗜獅, 誓食十獅。
氏時時適市視獅。
十時, 適十獅適市。
是時, 適施氏適市。
氏視是十獅, 恃矢勢, 使是十獅逝世。
氏拾是十獅屍, 適石室。
石室濕, 氏使侍拭石室。
石室拭, 氏始試食是十獅。
食時, 始識是十獅, 實十石獅屍。
試釋是事。

(also check out the audio version)
At the end of the ordeal, if that's not enough, ask the bridegroom to say everything in reverse.

2 comments:

day-dreamer said...

This is more interesting than she sells sea shells on the sea shore... hehehe!

Hmm... your idea is indeed better. Trying to jot down the ideas for your future wife's 姐妹团 to use on you during your wedding eh? :P

youngyew said...

Haha it's best if the 姐妹团 so stupid want to use the things that I already know... :P