- Chang (awkward pause) Yang
- Chang Yew
- Yew Chang
- etc etc.
Living in a Western country forces one to respond to all sorts of distorted pronunciation of your name, especially when the words are not quite "Anglicised".
* Calling me Chang alone with the right pronunciation (the Malay pronunciation) used to be enough to annoy me. It got worse when people started rhyming it with "hang".
** And then, some doctors here decided to call me Yang with the rhyme of "hang" too. >.<
*** The ultimate version is to combine the two words with the incorrect pronunciation.
No, I will not succumb to crafting an English name in order to "make it easier" or make myself "blend in" better. I guess I should just get used to my names.
By the way, I am not the only victim of funny names. Xuan Ni has heard at least a dozen different pronunciation of the word Xuan. One of the Chinese doctor with the surname NG sometimes got referred to as "Doctor N-G". Poor thing.